9 Crimes - Damien Rice

转自:http://blog.sina.com.cn/s/blog_678ad53201012jzb.html

9 Crimes ----超绝的MV/超绝的中文翻译

9 Crimes

Damien Rice   Lisa Hannigan

Leave me out with the waste
This is not what I do
It's the wrong kind of place
To be thinking of you
It's the wrong time
For somebody new
It's a small crime
And I've got no excuse

Is that alright? 
Give my gun away when it's loaded
Is that alright? 
If u don't shoot it how am I supposed to hold it
Is that alright? 
Give my gun away when it's loaded
Is that alright
With you? 

Leave me out with the waste
This is not what I do
It's the wrong kind of place
To be cheating on you
It's the wrong time
She's pulling me through
It's a small crime
And I've got no excuse

Is that alright? 
I give my gun away when it's loaded
Is that alright? 
If you dont shoot it, how am I supposed to hold it
Is that alright? 
I give my gun away when it's loaded
Is that alright
Is that alright with you? 

Is that alright? 
I give my gun away when it's loaded
Is that alright? 
If you don't shoot it, how am I supposed to hold it
Is that alright? 
If I give my gun away when it's loaded
Is that alright
Is that alright with you? 

Is that alright? 
Is that alright? 
Is that alright with you? 
Is that alright? 
Is that alright? 
Is that alright with you? 

No... 



 古文译本


视我如草履,弃我于荒野
本非我所愿,所行莫奈何。
沦落于此境,回首不堪言。
思汝如满月,思汝已决堤。
君不同在时,纵情强欢颜。
此罪似无端,欲辩无所藉。
此情对错否,欲辨已忘言。
痛不欲生时,莫若生死许。
此情对错否,欲辨已忘言。
若不生死与,我又怎解脱。
此情对错否,欲辨已忘言。
痛不欲生时,莫若生死许。
君心似明月,相守却成咎。

视我如草履,弃我于荒野
本非我所愿,所行莫奈何。
沦落于此境,回首不堪言。
是爱在说谎,情动已成殇。
君为何不在?她诱我狂欢。
此罪似无端,欲辩无所藉。
此情对错否,欲辨已忘言。
痛不欲生时,莫若生死许。
此情对错否,欲辨已忘言。
若不生死与,我又怎解脱。
此情对错否,欲辨已忘言。
痛不欲生时,莫若生死许。
君心似明月,相守却成咎。
君心似明月,相守却成咎。
罪莫奈何兮,毋宁自取咎

 

  

中文译本1

 

离我而去,把我丢在废墟里
我不会这样做
在错误的地点想到你
对于另寻新欢者来说
这是错误的时间
这是种小罪
但我没有任何借口

这样好吗?
丢弃上了膛的枪
这样好吗?
如果你不开枪,我该如何握着它
这样好吗?
丢弃了上了膛的枪
你还好吗?

离我而去,只剩碎片
我不会这样做
在错误的地点欺骗你
这是错误的时间,但她让我挺过来
这是种小罪
但我没有任何借口

这样好吗?
丢弃上了膛的枪
这样好吗?
如果你不开枪,我该如何握着它
这样好吗?
丢弃了上了膛的枪
你还好吗?

 

 

中文译本2

 

把我遗弃在废墟中吧
  我不该这样做
  在这个错误的地点
  想到了你
  对于新来的人来说
  这也是个错误的时间
  这样的罪过不大
  我却也没有借口去逃避惩罚
  
  那样对吗?
  我丢弃了我装满子弹的枪
  那样对吗?
  我怎么能拿着你不愿开的枪
  那样对吗?
  我丢弃了我装满子弹的枪
  那样你满意吗?
  
  把我遗弃在废墟中吧
  我不该这样做
  在错误的地点欺骗你
  这是错误的时间,
  但她让我度过难关
  这样的罪过不大
  我却也没有借口去逃避惩罚
  
  那样对吗?
  我丢弃了我装满子弹的枪
  那样对吗?
  我怎么能拿着你不愿开的枪
  那样对吗?
  我丢弃了我装满子弹的枪
  那样对吗?
  那样你满意吗?
  那样对吗?
  那样对吗?
  
  那样你满意吗?


评论(1)
热度(41)

© 左图阿尔的朗卢桥 | Powered by LOFTER